Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

declare

  • 1 izjaviti

    Slovenian-english dictionary > izjaviti

  • 2 razglasiti

    Slovenian-english dictionary > razglasiti

  • 3 prijaviti

    declare, report

    Slovenian-english dictionary > prijaviti

  • 4 bě̄dà

    bě̄dà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `need, poverty, misery'
    Page in Trubačev: II 54-56
    Old Church Slavic:
    běda `distress, need, necessity' [f ā]
    Russian:
    bedá `misfortune, trouble' [f ā]
    Czech:
    bída `poverty, misery' [f ā];
    běda `woe!' [interj]
    Slovak:
    bieda `poverty, calamity' [f ā]
    Polish:
    bieda `poverty, misery' [f ā];
    biada `woe!' [interj]
    Old Polish:
    biada `distress, necessity' [f ā] \{1\}
    Upper Sorbian:
    běda `grief, woe, misery' [f ā]
    Lower Sorbian:
    běda `grief, pain' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    bijèda `grief, misfortune' [f ā]
    Slovene:
    bẹ́da `misery' [f ā]
    Bulgarian:
    bedá `misfortune, misery' [f ā]
    Indo-European reconstruction: bʰoidʰ-eh₂ \{2\}
    IE meaning: force
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 117
    Comments: According to Būga (RR I: 345-346), Lith. bėdà 4 `misfortune, trouble, guilt' is probably not a borrowing from Slavic because it has instead of the expected ie (cf. biẽdnas `poor'). Indeed, there seems to be no obvious reason why bėdà and Latv. bę̀da `sorrow, grief, distress' should not be old. These words could be connected with bãdas `hunger' and Skt. bā́dhate `oppress' (Būga l.c., Derksen 1996: 258). However, a dilemma arises if we consider that Slavic běditi `force, persuade' cannot be separated from Go. baidjan `force'. We must either declare the Baltic forms borrowings or assume that in Slavic *běd- < *bhoidh- and *běd- < *bʰēdʰ- were contaminated (cf. Anikin 1998: 39). In the latter case OCS běda `distress' and `necessity' would continue different roots. This is a possibility which cannot be excluded. The hypothesis that Lith. baidýti `to scare' < *bʰiH- `to fear' is cognate with *bē̌dà and *běditi (cf. Trubačëv II: 55-56) must be rejected, if only on formal grounds.
    Other cognates:
    Alb. be `oath' [f] \{2\}
    Notes:
    \{1\} The vocalism of Modern Polish bieda `id.' is of Mazowian origin, cf. biada `woe!'. \{2\} According to Būga (RR I: 345-346), Lith. bėdà 4 `misfortune, trouble, guilt' is probably not a borrowing from Slavic because it has instead of the expected ie (cf. biẽdnas `poor'). Indeed, there seems to be no obvious reason why bėdà and Latv. bę̀da `sorrow, grief, distress' should not be old. These words could be connected with bãdas `hunger' and Skt. bā́dhate `oppress' (Būga l.c., Derksen 1996: 258). However, a dilemma arises if we consider that Slavic běditi `force, persuade' cannot be separated from Go. baidjan `force'. We must either declare the Baltic forms borrowings or assume that in Slavic *běd- < *bhoidh- and *běd- < *bʰēdʰ- were contaminated (cf. Anikin 1998: 39). In the latter case OCS běda `distress' and `necessity' would continue different roots. This is a possibility which cannot be excluded. The hypothesis that Lith. baidýti `to scare' < *bʰiH- `to fear' is cognate with *bē̌dà and *běditi (cf. Trubačëv II: 55-56) must be rejected, if only on formal grounds. \{3\} Demiraj prefers *bʰeidʰ-i-s to an ā-stem (1997: 94).

    Slovenščina-angleščina big slovar > bě̄dà

  • 5 napovedati

    announce, declare, forecast, foretell, predict

    Slovenian-english dictionary > napovedati

См. также в других словарях:

  • declare — de‧clare [dɪˈkleə ǁ ˈkler] verb [transitive] 1. to make something known officially to the public: • Shares in the company, which declared a £216 million loss, fell 712p to 334p. • Two dominant companies have declared major redundancy programmes… …   Financial and business terms

  • declare — de·clare vt de·clared, de·clar·ing 1: to make known formally, officially, or explicitly declaring who shall then act as President U.S. Constitution amend. XX 2 a: to make a full statement of (one s taxable property) didn t declare some of his… …   Law dictionary

  • déclaré — déclaré, ée [ deklare ] adj. • XVIIe; de déclarer ♦ Qui se veut tel, s est fait connaître comme tel (lorsque cet aveu n est pas habituel). Un raciste déclaré. Être l ennemi déclaré de qqn. ⇒ juré. déclaré, ée adj. Avoué, reconnu; qui a nettement… …   Encyclopédie Universelle

  • Declare — De*clare (d[ e]*kl[^a]r ), v. t. [imp. & p. p. {Declared} (d[ e]*kl[^a]rd ); p. pr. & vb. n. {Declaring}.] [F. d[ e]clarer, from L. declarare; de + clarare to make clear, clarus, clear, bright. See {Clear}.] 1. To make clear; to free from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Declare —   Author(s) Tim Powers Language …   Wikipedia

  • déclaré — déclaré, ée (dé kla ré, rée) part. passé. 1°   Dont la déclaration est faite. Les naissances déclarées à la municipalité. La guerre est déclarée. •   Après mille ans et plus de guerre déclarée, Les loups firent la paix avecque les brebis, LA FONT …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • declare — 1 Declare, announce, publish, advertise, proclaim, promulgate, broadcast (and their corresponding nouns declaration, announcement, publication, advertisement, proclamation, promulgation, broadcasting) denote to make known (or a making known)… …   New Dictionary of Synonyms

  • declare — [dē kler′, dikler′] vt. declared, declaring [ME declaren < OFr declarer < L declarare < de , intens. + clarare, to make clear < clarus, CLEAR] 1. to make clearly known; state or announce openly, formally, etc. 2. to show or reveal 3.… …   English World dictionary

  • Declare — De*clare , v. i. 1. To make a declaration, or an open and explicit avowal; to proclaim one s self; often with for or against; as, victory declares against the allies. [1913 Webster] Like fawning courtiers, for success they wait, And then come… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • declare — [v1] make known clearly or officially acknowledge, advance, advocate, affirm, allegate, allege, announce, argue, assert, asservate, attest, aver, avow, be positive, blaze, bring forward, certify, cite, claim, confess, confirm, contend, convey,… …   New thesaurus

  • declare — ► VERB 1) announce solemnly or officially. 2) (declare oneself) reveal one s intentions or identity. 3) (declared) having admitted that one is the specified thing: a declared atheist. 4) acknowledge possession of (income or goods on which tax or… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»